Sunday, June 30, 2002

曲:水花四濺 詞:花開花落 (66)

環遊異鄉竟似在原地
尋常歷史怎配當傳奇
何來玄或機 何來神或秘 不感半點趣味
紅桃綠草可算是明媚
然而葉子怎跳出限期
如何從墓碑 如何從日記 細認輪廓多美

落花飛 哪樣會有心機 自不必努力提起
沒心機 哪樣會有生機 無生機也沒新禧

來回亂走找快樂園地
然而若不筋竭都力疲
無愁仍自悲 無仇仍恨你 真心也得顧忌
迷途便找星宿別迴避
疲勞別想荒野的傳奇
誰人曾自欺 誰人曾自棄 我為何要緊記

落花飛 卻墮進我心扉 在心窩老掉垂死
在新禧 要是會有生機 讓傷悲放任高飛

創世紀 佈局錯雜迷離 預示某些傷悲 要我一一處理
到結尾 歷盡滄桑都有片段藏起
有氧氣 已是最大神奇 會聽見望到的一切通通最美
殘缺破碎也代表他朝會有生機

落花飛 佈下處處生機 是種子替代垂死
在心扉 吐艷兩個千禧 昨天的已極依稀

後記:
第一首得獎詞,在「彩虹再現」舊曲新詞比賽,得了優異獎,即前十名。
可能是運氣差,抽中第一首作品出場,評判沒有在歌唱方面給太高分數。
也可能是我寫得太深,有評判事後說看不懂歌詞寫甚麼,給了低分。
雖然也有評判給了歌詞部份滿分,但最後還是當了配角。

不過詞作好像是deadline前一晚才匆匆趕起的……也就算了吧。

Monday, June 24, 2002

曲:去你的婚禮 詞:泡沫紅茶 (65)

滅了火 不可奢想負荷 清醒都感違和
氣味轉變一切怪罪我 沒法控制這差錯 一子錯
急促升溫是禍 失溫摧毀諧和
冷熱轉變得多 藏在眼中盪漾是風波

*看錯見錯怪我吧 說錯聽錯多可怕
 不必刻意地消化 唯求曾讓你寂寞便喝下

#喝過再說不好嗎 一口紅茶 甘苦已算後話
 我會懂得更瀟灑 隨便你 喝過泡沫便歸家

是我假 即使花樣年華 即使貪戀浮華
也未傾訴這少女恨嫁 避免教你太驚訝 欣賞嗎
應否於這仲夏 貪戀甘口紅茶
細味苦澀真假 才淚滿眶默默地歸家

Repeat * # #

你當我泡沫亦不差 喝過了泡沫便歸家

後記:
不知道為甚麼那時候喜歡寫一些飲飲食食的詞,無解。

Wednesday, June 19, 2002

曲:吶喊 詞:現代滑鐵盧 (64)

熱烈地競逐六十四仗 烈日下酷熱仍舊一樣
英法意日美 為遠大的理想
用盡力是為盛大晚上 沒日沒夜地研習星象
聽說有異相 勁旅未必有獎

不必全部盡信 依然膜拜我的偶像

法國會再次振奮聲威 進進~退退極盡壯麗
操控了局勢 入滲讓施丹上位
法國會再次碰上巴西 以腳法滲透
敵衛拜跪興建這盛世 如上帝

事實上悶熱實在太倦 後衛亦混亂盡是錯漏
複賽那門券 在塞內加爾手
舊日尚自奉獨步宇宙 末日就在日落之後
亨利也內疚 沒有甚麼藉口

施丹如若沒法出場又有哪位替換

*決戰到這晚個個悲觀 眼見你厭戰伴著女伴
 驕縱到自滿 沒法續租這旅館
 到這屆踢法太過一般 眾國腳太睏或是太悶
 怎去再奪冠 (Wu~~~)

Repeat *

後記:
2002,爆 (冷) 到九彩的一屆世界盃。
寫完意大利寫法國,純屬贈興,本人並不喜歡或同情法蘭西兵團。

曲:Shall We Talk? 詞:球場上的黃大仙 (63)

彭路基 誰人願喜歡你
時常在失位之前 只識詐死
係彭路基 呆在禁區抖氣
隨時大意的出錯就如馬甸尼

如藍軍這日境地 白蘭斯一再回味
零零的當天一番偶遇開心到死
射門就算飛機 仍可以捱埋啖氣
無餘地 像薛基 獲勝途中多艱辛都不喘氣

求個籤 傳說一一應驗 信奉群眾三千
求下點 求到今年捧盃好過見萬四點
明天只要靈驗 無悔要跪到五點
如果聽晚搞佢唔掂 樓市就是再升也沒貢獻

人就發癲 凝望雪花一片
寧願見雪花蒼茫 煙花太閃
入球越位先 無慢鏡都可見
唯人肉攝影機太糊塗給欺騙

年年都有是體驗 但求籤不太靈驗
連綿的挫敗 獎杯似是拎得半邊
杜林熱愛中堅 球會裡時常自薦
求顏面 冒過險 但這法蘭西隊終也是擱淺

求個籤 傳說一一應驗 信奉群眾三千
求下點 求到今年捧盃好過見萬四點
明天只要靈驗 無悔要跪到五點
如果聽晚搞佢唔掂 求過第二套籤

求個籤 求到三更半夜 也未能夠升仙
求下點 無非不相信今屆會同樣驚險
求籤 想要靈驗 球證 卻又虧欠
紅牌頻密過雷雨 罪過多於貢獻

沉睡去 寧願夢中酒醉
沉睡令今天不平一一告吹
亦無謂追 唔Gur亦都講句
球場並無應得與合情的根據

後記:
另一首好玩到死的歌詞,將人人改到爛的《Shall We Talk》踢入球場
變成二零零二世界盃的哀歌,與早半年寫好的《日韓球迷奇遇記》剛好互相輝映

寫於2002/06/19,好像就是意大利不敵南韓十六強止步的當晚。
兩年前,當意大利反勝為敗,失落歐洲國家盃,我同樣失落到訓唔著。
直至2006,這兩股怨氣,才一筆過在德國清算。

但我覺得,「球場並無應得與合情的根據」,實在是一句金句。阿門。